玻璃罐头_分卷阅读22 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读22 (第3/4页)

是星星,眼里的星星,个人很喜欢的一个词,德式细腻;der是德语阳性定冠词,意同英语里的“the”。)

    (偷一组朋友在靖边的实拍。)

    同居<玻璃罐头(岁岁光)|PO18臉紅心跳

    来源网址:

    shuise

    同居<玻璃罐头(岁岁光)|PO18臉紅心跳同居

    假日后返工,艾德文和一同留下加班的同事们出去吃饭。此时大家已对这个平日里西装都比一般人贴身、精致的外籍同事改观不少。聊起去了哪,听艾德文简略说完,对着他大呼“婚前考核啊!”。艾德文倒没感到多少压力,觉得和平日相处无异,但“婚”这个字还是在他心尖上跳了一跳,勾出些自知为时尚早的期待。解外套的瞬间,迷表的大伟惊呼他腕上的表是不是5170J,艾德文含蓄地推说是成人礼,几人对着艾德文又是一通调侃,他虽听不懂“变形计”“体验生活”的意思,依旧被惹得面红耳赤。

    自打上次“婚”字入了耳,艾德文回顾起两处住宅的变化,似乎两人已自然而然地到了稳定的同居阶段。一件件物品搬入或搬出两人居所,像是锯齿的不止是留了对方气息的每一处,还有彼此磨合后的生活习惯。

    最明显的在吃饭上,口味不同,江淼喜清淡,艾德文偏重口。起先见面频率在一周一次,江淼还能迁就,时至如今,按她的话说“都大宝天天见了,谁做饭谁决定”,艾德文明白后半句,选择性忽略前面的广告名台词。可就算出了这个解决方案,两人也是不一样的。艾德文掌勺时会顾虑江淼口味,江淼则研究了可以自己
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页