Amazing Grace_分卷阅读29 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读29 (第2/4页)

宁静直至死亡?”

    季希已经泪流满面了。他迫不及待地爬了起来,跪在床沿边,发自肺腑地大声回答:“我愿意!我愿意!我……我也爱你!”

    主人的眼睛里散发出光芒。

    他拿过季希手中的项圈,肃穆而又郑重地将那项圈套在了季希的脖子上,似乎是在做一件关系到自己一生的大事。

    随后,他又将皮质牵引绳的一段挂在项圈下面的牵引环上,然后拉起季希的手,将牵引绳放在他的手里。主人将右手臂的西服衬衫向上卷起,露出他手腕上和季希的颈圈同一款式的皮革手环,上面也有着一个猫爪状的牵引环。

    季希明白了过来。他拿起手中的牵引绳,将另一端连在手环上。这样一来,季希的脖子和主人的右手就连在了一起。

    两个人含情脉脉地对视着,然后主人心情愉悦地开口说道:“现在,主人可以亲吻他的宝贝了!”

    说完话,他俯下身来,和季希交换了一个激烈而温情的吻。

    ~~~~~~~~~~~~~

    【注】那句英文就是Amazing Grace 里面的原文。中文是我翻译的orz “within the veil”中veil是帷幔的意思,西方帷幔代表死亡(有哈迷小天使吗?记得凤凰社最后小天狼星穿过神秘事务司的帷幔吗?)。但是我查了查,基本上都是“beyond the veil”,帷幔彼岸

    (没错就是hp的那一章的章节名),但是好像老外也没听说过“within the veil”这种搭配的,只能猜测大概是到天堂的意思?哈哈哈所以我就随便翻了一个比较
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页