字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
龙大总裁深受其害 (第2/5页)
忘记。 她似乎还把这种累人累己的行为当成是一种检测她是否被偏爱的实验。 在我集中精力与人通电话的时候,小草对用她沾着面粉的手sao弄我的脸。 她一边捧着塑胶脸盆,一边揉着盆里的面团,一边又踮起脚尖把耳朵凑到我的手机。 我转向右边,她跟着转向右边;我移到左边,她也跟着移到左边。 无论我如何躲避,她都要厚脸皮地贴上来,露出一副认真的模样偷听。 西班牙语,你又听不懂。 净是没事找事做。 我是不是应该出言责备小草做出的这种碍手碍脚的行为呢? 一句斥责的话若是能够让小草改变她那阳奉阴违的本性,那么我就不会对她念念不忘了。 小草是不会轻易被外界所改变的。 小草是沸腾的水,学不会温顺。 挂断电话,我用手掸开衣服上被蹭到的白色粉末,是始终没有等到愤怒的燃点把自己给炸开。 小草说她听得懂鸡肠。 小草说她听得出电话里头是个番鬼婆。 小草还说她会时刻盯紧我那收在裤裆里的棍子。 被人冤枉,我应该大发雷霆地为自己辩驳。 可是,我竟然觉得有趣。 小草是故意试探我的。 她在试探我究竟能不能聪明地接住她那惺惺作态的表演。 我忍俊不禁拧一把小草屁股上的rou,装作
上一页
目录
下一页