那个名为波夫曼的向日葵画家_分卷阅读3 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读3 (第3/4页)

斯的金发沐浴在阳光当中,而脸沉浸在阴影之下。在波夫曼看不见的地方,他勾起了嘴角。

    “颜色都是有它们存在的意义的。“希瑟斯意有所指地说道,”你听说过这个说法吗?绿色代表生机,蓝色代表沉郁,金色代表希望,而白色代表的则是——抹消过去。”

    太阳正高悬在他们的头顶上。希瑟斯与波夫曼告别。

    波夫曼匆匆地补上了两笔,好使画里的向日葵变得完整起来。他无法抹去青年留下的涂鸦;除非用极深的颜色来掩盖,或者改成其它什么别的。但他莫名地不愿意那么做,所以他将它留在那里了。

    那个时候希瑟斯应当是想写下他自己的名字,但因为中途被波夫曼打断,只留下了潦草的两个打头字母“He”。“e”的尾巴那一笔被拖得很长,像是流星在天空中轻轻划过,又像是来自于某个人未尽的话音。

    ☆、六:8

    波夫曼看向身后不知何时起就坐在那里的青年,觉得他脸上的微笑看上去如此熟悉。

    “还记得我吗,波夫曼?”青年说。

    他捏着笔的手不自觉地收紧了。

    “我不知道。”他恳切地说道。

    “我是在你画上写下那两个字母的人。”青年说着,凝视着他。“你也许注意到了,你根本无法完成这幅画——它上面向日葵的数量会永远停留在十朵。”

    “为什么?”

    “因为我不会让你这么做。”

    “这两个字母代表什么?”

    “代表我的名字。”青年从后方的石台上轻快地跳下,手握上波夫曼手中的笔杆,补全了那个“Hethus”。

    “我叫什么?我叫希瑟斯,就像这样。”
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页